Doblaje


El doblaje de un actor en una obra audiovisual, ya sea una película o serie, requiere habilidades de actor y competencias técnicas. Un director artístico dirige al actor de doblaje y un ingeniero de sonido se encarga de la grabación.

Al doblar una película en un idioma extranjero, se pretende mantener el estándar de calidad de la versión original, sin que la pieza final pierda ningún matiz. Por ello, el actor de doblaje debe adaptarse a la interpretación del actor, y transmitir fielmente sus emociones y sentimientos, poniéndose en su piel, en su voz pero sobretodo en su papel. 

A nivel técnico, se trata de «colocar» la voz sobre la de un actor extranjero, siguiendo el movimiento de los labios del actor (sincronización labial, lip sync en inglés) y «ajustándose» a su actuación. Al recibir encargos de distintos países, Jean-Didier puede trabajar con cualquier técnica como por ejemplo en Francia donde se sigue una «bande rythmo», o con el texto sobre papel como se suele hacer en los estudios en España. 

Jean-Didier ha trabajado para International Sound Studio, Universal Cinergia, Telemundo, 103 Todd-AO Estudios, Canal+ y muchos más, dando voz a actores de fama internacional como Colin Farrell, Cuba Gooding Jr., Ving Rhames.

Además, si desea llevar a cabo un proyecto de doblaje global, dispone de una red de profesionales de otros idiomas y perfiles y del know-how para seleccionar y coordinar trabajos de doblaje hasta poder entregar las distintas versiones llaves en mano. Ver sección Proyectos.

Vídeos de Doblaje


SERIES TV

«Instant Mom»

Género: Sitcom, comedia. Doblaje de: Michael Boatman (papel: Charlie Phillips)

«Gavilanes»

Género: Drama. Temporadas 1 y 2
(26 episodios). Doblaje de: Roger Berruezo (papel: Oscar Reyes)

«Corazón Valiente»

Género: Telenovela. Temporada 1 (206 episodios). Doblaje de: Gabriel Velenzuela (papeles: Luis Martínez y Camilo Martínez)

PELÍCULAS

«All Things Fall Apart»

Género: Drama. Doblaje de:
Curtis « 50 Cent »
Jackson (papel: Deon)

«Shadowboxer»

Género: Thriller. Doblaje de: Cuba Gooding Jr. (papel: Mikey)


DIBUJOS ANIMADOS

«Boonie Bears»

Género: Dibujo animado (104 episodios). Doblaje de: cazador Vick (voz nasal)

«Boonie Bears»

Género: Dibujo animado (104 episodios). Doblaje de: prince Tiki (mono, voz «simplona»)

«Boonie Bears»

Género: Dibujo animado (104 episodios). Doblaje de: oso Briar (voz grave)

«Carotina Super Bip»

Género: Animación. Doblaje de: gran sandía verde  (voz «inflada»)

 
 

Copyright disclaimer: I do NOT own these videos nor the images featured in the videos. All rights belong to their rightful owners. No copyright infringement intended. 

EJEMPLOS DE DOBLAJE


Image
Image
Image
Image
Image
Image

Image
Image
Image
Image
Image
Image

Image
Image
Image
Image
Image
Image

Image
Image
Image
Image
Image
Image

Image
Image
Image