Quien Soy
Jean-Didier Aïssy nació en 1967 en Bénin, Africa desde donde viajó a París para pasar sus primeros 33 años. Reside en Barcelona y ha vivido en otros países como Canadá; nunca ha descartado la oportunidad de viajar y conocer el mundo.
Con formación en economía y empresa y una gran pasión por las letras dedica una etapa a la corrección de estilo en francés y se prepara para sacar máximo partido a su voz, en lo que acaba siendo su vocación y su actual profesión. Sus competencias le llevan dedicarse en una primera etapa a la corrección de estilo y traducción para varias agencias de traducción de primer orden. También le llevan a la redacción de artículos para publicaciones de prensa y webs de deporte. Entra en el gestión editorial a través de la coordinación de redacción en algunas de la publicaciones con las que establece una relación profesional de largo plazo.
La casualidad le llevó a descubrir el mundo de la locución y el doblaje que se convirtió en muy poco tiempo en vocación y profesión. En los últimos 15 años ha realizado más de 3000 locuciones, más de 500 doblajes y más de 100 spots de televisión llevan su voz. Como locutor, desde Europa, Estados Unidos, América del Sur, África o Asia, numerosos estudios de grabación internacionales recurren a su voz para las producciones francesas. Su faceta de actor de doblaje, le ha permitido ponerse en la piel «y la voz» de personajes del nivel de Colin Farrell, Michael Keaton, Cuba Gooding, Jr y muchos más.
Se le conoce por su implicación con sus proyectos y clientes, y se autodefine como un colaborador y partner accesible y fiable para abordar cualquier reto.
Jean-Didier adora su trabajo.